Персидский глагол

فعل

Общие сведения

Персидский глагол характеризуется грамматическими категорями лица, времени, наклонения, залога и имеет богатую систему форм. Грамматические формы глагола в зависимости от типа образования делятся на простые (синтетические) и описательные (аналитические). Простые формы образуются из глаголных основ при помощи личных окончаний и приставок می ми- и به бэ- или без них. Аналитические формы глагола обычно состоят из двух или нескольких слов, из которых одно всегда — вспомогательный глагол. Все глаголы имеют один тип спряжения.

В образовании глагольных форм участвуют следующие элементы: основы, личные окончания, приставки.

Основы

Каждый простой глагол имеет две основы: основу прошедшего времени и основу настоящего времени (корень). Основа прошедшего времени оканчивается либо на ت т (после глухих согласных), либо на د д (после гласных и звонких согласных); получить её можно от инфинитива глагола путём отбрасывания окончания ن -ан . В зависимости от способа выделения основы настоящего времени все простын глаголы подразделяются на правильные и неправильные.  

Отрицательные формы образуется с помощью префикс - (ne перед показателем длительного дествия)

Показатель длительности действия префикс mi

Показатель сослогательного и повелительного наклонения префикс be

Суффикс-показатель прошедшего времени d оглушается после глухих согласных и переходит в t

Личные окончания глагола

Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1-е م æm یم im
2-е ی i ید id
3-е د æd ند ænd


НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Неопределенная форма глагола (инфинитив) состоит из основы прошедшего времени и суффикса ... ан. Выступая в предложении в роли различных именных членов, инфинитив может принимать изафет, сочетаться с предлогами и послелогом .... Встречаются случаи употребления с инфинитивом показателя множественного числа ... и выделительного артикля. Инфинитив в качестве именной части входит также в состав некоторых сложных глаголов: ... 'осматривать', ... 'прыгать'. С другой стороны, инфинитив обладает рядом грамматических признаков глагола: может определяться обстоятельственными членами, управляет субстантивными членами при помощи предлогов и послелога ..., может иметь активное (переходное) и пассивное (страдательное) значение, образовывать понудительную форму. Причастие прошедшего времени состоит из основы прошедшего времени и суффикса ...- э. Основная функция причастия прошедшего времени — образование аналитических форм глагола (прошедше-настоящего времени, давнопрошедшего времени, пассивного залога). Подобно глаголу, причастие прошедшего времени от переходных глаголов может иметь форму пассивного залога: ... 'сказанный', ... 'прочитанный'. Многие причастия выступают в роли определения: ... 'опавшие листья' ...; 'отправленное письмо'. Особо следует выделить формы причастий прошедшего времени глаголов состояния, которые будучи употребленными в функции определения, обычно имеют значение настоящего — ... — времени (... 'сидящий человек'). Кроме того, формы причастий этих глаголов, примыкая к глаголам-сказуемым, выражают сопутствующее действие, подобно причастным формам на ...... 'сидя за столом, он пишет письмо'.

Причастие прошедшего времени, подобно деепричастию, может обозначать второстепенное действие, предшествующее другому действию: ... 'войдя в комнату, он сказал', ... 'не прочитав книгу, не вступай в диспут'. Причастия настоящего времени, образованные от основ настоящего времени путем прибавления к ним суффиксов ... -андэ, ..-а, ... -ан, по существу утратили глагольные признаки и в основном используются как существительные и прилагательные: ... 'представитель', ... 'читатель', ... 'знающий', ... 'жгучий', 'горящий'. Суффикс ... употребляется для образования существительных от большинства глаголов. Суффиксы .. и ... употребляются для образования прилагательных и существительных.

Особо следует выделить суффикс ..., который от ряда простых и сложных глаголов может образовывать деепричастия. Последние, примыкая к глаголу-сказуемому и выражая сопутствующее действие, выступают в роли обстоятельств образа действия: .. .. ... 'Фатеме, плача, вошла в комнату'. Причастие «долженствования» образуется путем прибавления к инфинитиву ударного суффикса ... -и. Будучи образованным от переходного глагола, оно обозначает то, на что должно или может быть распространено действие глагола: ... 'то, что должно быть или может быть сделано', ... 'то, что следует или можно спросить'. Многие причастия «долженствования» перешли в существительные и прилагательные, напр.:.... 'съедобный', 'питьевой', 'еда', 'пища', ... 'напиток', 'питьевой'.

КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ И НАКЛОНЕНИЯ

В современном персидском языке различают три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. Кроме того, встречаются некоторые застывшие формы желательного наклонения (напр. ... 'да сделает!').

Изъявительное наклонение.

Настояще-будущее время образуется из основы настоящего времени путем присоединения приставки ... и личных окончаний: ...... и т. д. В фольклоре и в эпистолярном стиле приставка ... часто опускается. Глагол ... 'иметь' употребляется без приставки ...

Настояще-будущее время выражает: а) действие, совершающееся в данный момент ... 'сейчас я читаю газету'), б) действие, совершающееся постоянно ... 'я каждый день читаю газету'), в) будущее действие ... 'завтра я приду к тебе').

Настоящее конкретное время образуется из формы настоящего времени основного глагола и формы настоящего времени вспомогательного глагола ... и т. д. Отрицательная форма отсутствует. От некоторых глаголов это время не образуется (напр., от модальных). Настоящее конкретное время обозначает действие, совершающееся сейчас, в данный момент: ... 'я [в данный момент] пишу письмо'. Иногда оно выражает действие, которое должно совершиться в ближайшем будущем.

Будущее категорическое время образуется из формы настоящего времени глагола ... без приставки ... и усеченного инфинитива основного глагола:... и т. д. Отрицательная форма образуется путем присоединения отрицательной приставки ... к глаголу ... Будущее категорическое время употребляется для выражения действия, которое обязательно должно совершиться в будущем.

Простое прошедшее время (претерит) образуется из основы прошедшего времени путем прибавления личных окончаний (в 3 л. ед. ч. берется чистая основа): ... и т. д. Оно выражает однократное действие, совершенное в прошлом:.... 'вечером, в восемь часов, он возвратился домой', При наличии обстоятельственных слов, обозначающих отрезок времени, или соответствующего контекста может выражать длительное многократное действие: ... 'некоторое время мы слушали музыку'.

Прошедшее длительное время (имперфект) образуется из основы прошедшего времени путем прибавления приставки ... и личных окончаний: ... и т. д. Обозначает длительное или многократное действие, происходившее в прошлом. Употребляется также в сложных предложениях с условными придаточными, содержащими нереальное условие: .... 'если бы я знал, то сказал бы вам'.

Прошедшее конкретное время образуется из формы прошедшего длительного времени основного глагола и формы простого прошедшего времени глагола .... и т. д. Употребляется только в положительной форме и выражает действие-процесс, происходившее в определенный момент в прошлом:.... 'когда я возвратился, он писал письмо'.

Прошедше-настоящее время (перфект) образуется от причастия прошедшего времени и кратких форм глагола-связки:... и т. д. При отрицании приставка ... присоединяется к причастию. Это время фиксирует внимание не только на факте совершения действия, но и на его отношении к моменту речи и обозначает действие, связанное своим результатом с настоящим моментом: ... 'он уже пообедал'. При выражении длительности обстоятельственным словом или при наличии соответствующего контекста прошедше-настоящее время может выражать многократность и длительность действия: ... 'неоднократно мне говорили'.

Прошедше-настоящее длительное время образуется из формы прошедше-настоящего времени путем прибавления приставки...и т. д. В современном языке большого распространения не получило: ... 'как будто он хотел что-то сказать'.

Преждепрошедшее время (плюсквамперфект) образуется от причастия прошедшего времени и личных форм простого прошедшего времени глагола ... и т. д. При отрицании приставка ...присоединяется к причастию. Обозначает действие, происходившее давно, в прошлом, а также действие, которое закончилось до наступления другого прошедшего действия: ... 'когда он пришел, мы уже попили чай'. Употребляется также в условных придаточных с нереальным условием: ... 'если бы я прочитал ваше письмо, то пришел бы вовремя'.

Сослагательное наклонение

Настояще-будущее время (аорист) образуется из основы настоящего времени путем прибавления приставки ... и личных окончаний: ... и т. д. При отрицании приставка ... опускается (напр. ...). В положительной форме префиксальных и сложных глаголов приставка ... часто опускается. Форма аориста от глагола ... 'быть' употребляется без приставки .... и т. д. Для глагола... 'иметь' вместо аориста используется форма прошедшего предположительного времени: ... и т. д. Однако в составе сложных глаголов этот глагол может иметь приставку ....

Различается употребление аориста в простых и придаточных предложениях. В простом предложении аорист употребляется: а) после модальных глаголов, входящих в состав сложного сказуемого (... 'в тот вечер я не смог поужинать'), б) для выражения косвенного повеления, приказания, побуждения к действию (... 'пусть он придет сюда',... 'давайте пойдем'), в) в вопросах с оттенками желательности, сомнения и долженствования (... 'мне читать?; ... 'что мне делать'?). Аорист широко используется в различных типах придаточных предложений. В одних типах придаточных предложений его употребление зависит от значения глагола-сказуемого "главного предложения (напр., в придаточных дополнительных, цели); в других типах придаточных аорист проявляет свое модальное значение более самостоятельно (напр., в придаточных условных, временных, определительных).

Прошедшее предположительное время образуется от причастия прошедшего времени смыслового глагола и форм аориста глагола... и т. д. При отрицании приставка .. ставится перед причастием. От аориста прошедшее предположительное время отличается не только во временном плане, но и тем, что подчеркивает результат действия. Наиболее часто это время употребляется в тех случаях, когда выражается сомнение или предположение относительно достоверности уже совершившегося действия:... 'возможно, он ошибся'; когда подчеркивается необходимость совершения действия к определенному моменту в будущем: ... 'он должен прийти в пять часов после полудня'. Кроме того, как и аорист, оно употребляется во многих типах придаточных предложений.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение употребляется только во 2-м л. ед. и мн. ч. Образуется так же, как форма аориста, от основы настоящего времени с помощью приставки ..., однако в единственном числе личное окончание ... не прибавляется: ... 'делай', ... 'делайте'. В отрицательной форме приставка ... опускается ... 'не делай', ... 'не делайте'. Приставка ... в префиксальных и сложных глаголах часто опускается.

Категория залога

Категория залога свойственна только переходным глаголам. Они имеют два залога: активный (действительный) и пассивный (страдательный).

Пассивный залог образуется из причастия прошедшего времени основного глагола и соответствующей формы вспомогательного глагола ... 'говорится', ... 'сказано'. При изменении пассивной формы глагола по временам и наклонениям меняет свою форму только глагол .... В отрицательной форме приставка ... присоединяется к глаголу .... От переходных глаголов ... 'иметь' и ... 'делать' пассивный залог не образуется. .........................

Спряжение глагола

Для конспективности даны только формы 1-го лица ед. ч.

   Активный залог
Наклонение Время Чтение Начертание
Изъявительное Настоящее mi-khoræm می‌خورم
Изъявительное Претерит (Простое прошедшее) khordæm خوردم
Изъявительное Имперфект mi-khordæm می‌خوردم
Изъявительное Перфект khorde æm خورده ام
Изъявительное Давнопрошедшее khorde budæm خورده بودم
Изъявительное Будущее khāhæm khord خواهم خورد
Изъявительное настоящее продолженное dāræm mi-khoræm دارم می‌خورم
Сослагательное Простое (Настоящее) bekhoræm بخورم





Пассивный залог
Наклонение Время Чтение Начертание
Изъявительное Настоящее khorde mi-shævæm خورده می‌شوم
Изъявительное Претерит khorde shodæm خورده شدم
Изъявительное Имперфект khorde mi-shodæm خورده می‌شدم
Изъявительное Перфект khorde shode æm خورده شده ام
Изъявительное Давнопрошедшее khorde shode budæm خورده شده بودم
Изъявительное Будущее khorde khāhæm shod خورده خواهم شد
Сослагательное Простое (Настоящее) khorde shævæm خورده شوم
Сослагательное Перфект khorde shode bāshæm خورده شده باشم


Перечень персидских глаголов с основами

начертание основа н.в. основа п.в. чтение English перевод 
آراستن آرا آراست ārāstan to adorn, decorate, arrange украшать, наряжать
آزردن آزار آزرد āzordan to annoy, torment обижать, огорчать, притеснять, мучить, причинять страдание, боль
آلودن آلا آلود āludan to contaminate пачкаться, грязниться
آزمودن آزما آزمود āzmudan to test испытывать, пробовать, проверять
آفریدن آفرین آفرید āfaridan to create творить, создавать
آمدن آ آمد āmadan to come приходить, приезжать, прибывать
آموختن آموز آموخت āmukhtan to learn, to teach изучать, учиться, обучаться
آمیختن آمیز آمیخت āmikhtan to mix, associate смешивать(ся), перемешивать(ся), соединять(ся)
آوردن آور آورد āvardan to bring приносить, привозить, приводить, доставлять
آویختن آویز آویخت āvikhtan to hang, suspend вешать, развешивать, подвешивать
افروختن افروز افروخت afrukhtan to kindle воспламенять, зажигать, разжигать
افتادن افت افتاد oftādan to fall падать
افراختن افراز افراخت afrākhtan to elevate, hoist, exalt возвышать, поднимать
افراشتن افراز افراشت afrāshtan to elevate, hoist, exalt возвышать, поднимать
افزودن افزا افزود afzudan to add, to increase увеличивать, умножать, прибавлять
افشردن افشار افشرد afshordan to press, to squeeze сжимать, сдавливать, стискивать
افکندن افکن افکند afkandan to throw, project бросать, кидать, швырять, опрокидывать
انباشتن انبار انباشت ambāshtan to to fill up, store, hoard наполнять, заполнять
انداختن انداز انداخت andākhtan to cast бросать, кидать, метать, забрасывать
اندوختن اندوز اندوخت andukhtan to amass, accumulate, save
собирать, копить, откладывать
اندودن اندا اندود andudan to plaster, coat покрывать слоем, обмазывать
انگاشتن انگار انگاشت engāshtan to think, imagine думать, представлять себе, полагать, считать
ایستادن ایست ایستاد istādan to stand, to stand up стоять
انگیختن انگیز انگیخت angikhtan to provoke, stimulate, instigate
подстрекать, провоцировать
باختن باز باخت bākhtan to lose, to play проигрывать (в игре)
بافتن باف بافت bāftan to weave, braid, fabricate ткать, вязать, плести, вить
بخشیدن بخش بخشید bakhshidan to grant, grant forgiveness дарить, жаловать
بردن بر برد bordan to carry, to lead нести, носить
بر چیدن بر چین بر چید bar chidan to gather, pick up, remove
собирать; собирать в груды; распускать, ликвидировать
بر خاستن بر خیز بر خاست bar khāstan to rise вставать, подниматься; восходить; восставать
بر شمردن بر شمار بر شمرد bar shomordan to enumerate нумеровать; перечислять; считать
بر گزیدن بر گزین بر گزید bar gozidan to choose, to select выбирать, избирать; предпочитать
بر گشتن بر گرد بر گشت bar gashtan to return, to turn back, to turn around
возвращаться; опрокидываться; перевёртываться; гнуться
بریدن بر برید boridan to cut резать, отрезать, срезать; кроить, выкраивать, рубить отрубать
بستن بند بست bastan to close, tie закрывать, запирать
بودن باش بود budan to be быть, существовать
بیختن بیز بیخت bikhtan to sift, bolt сеять, просеивать; сыпать
پالودن پالا پالود pāludan to filter, refine жать, отжимать; фильтровать
پختن پز پخت pokhtan to cook варить; готовить; печь
پذیرفتن پذیر پذیرفت paziroftan to accept, admit, adopt принимать, одобрять; соглашаться
پراکندن پراکن پراکند parākandan to scatter, disperse рассыпать, разбрасывать, рассеивать
پرداختن پرداز پرداخت pardākhtan to polish, pay, proceed
платить, уплачивать, выплачивать
پروردن پرور پرورد parvardan to rear, foster, cherish воспитывать, растить; холить
پریدن پر پرید paridan to fly, jump летать, порхать, улетать; прыгать, скакать
پنداشتن پندار پنداشت pendāshtan to think, suppose, imagine полагать, предполагать, допускать, воображать
پوشیدن پوش پوشید pushidan to put on, wear надевать, носить
پیوستن پیوند پیوست payvastan to join соединять, связывать, прикреплять
تاختن تاز تاخت tākhtan to rush, assault скакать, мчаться
تافتن تاب تافت tāftan to twist, shine, scorch блестеть, сиять, сверкать
تبدیل کردن تبدیل کن تبدیل کرد tabdil kardan to change заменять, сменять; изменять
تبدیل شدن تبدیل شو تبدیل شد tabdil shodan to become changed заменять, сменять; изменять
تغییر کردن تغییر کن تغییر کرد taghir kardan to change, vary изменяться, меняться
توانستن توان توانست tavānestan to be able мочь, быть в состоянии, уметь
پیمودن پیما پیمود paymudan to travel, measure мерить, измерять; отмеривать
جستن جه جست jastan to jump, to leap прыгать, скакать
جستن جو جست jostan to seek, to find искать, разыскивать
خاستن خیز خاست khāstan to rise вставать
خریدن خر خرید kharidan to buy покупать; закупать; скупать
خوابیدن خواب خوابید khābidan to sleep спать, засыпать; лежать, ложиться
خواستن خواه خواست khāstan to want хотеть, желать; намериваться
خوردن خور خورد khordan to eat есть, кушать
خواندن خوان خواند khāndan to read, to call, to recite читать, декламировать, звать
دادن ده داد dādan to give давать, подавать, выдавать, вручать
داشتن دار داشت dāshtan to have иметь, обладать, владеть
دوختن دوز دوخت dukhtan to sew шить; зашивать; пришивать
دوختن دوش دوخت dukhtan to milk доить
دانستن دان دانست dānestan to know знать, ведать, быть сведущим, разбираться
دریدن در درید daridan to tear рвать, рваться; разрывать, разрываться; раздирать
دیدن بین دید didan to see видеть, смотреть, рассматривать
راندن ران راند rāndan to drive гнать, отгонять, прогонять; выгонять, изгонять
ربودن ربا ربود robudan to seize, snatch похищать, отнимать, хватать
رستن ره رست rastan to be delivered, to escape спасаться, избавляться, освобождаться
رستن رو رست rostan to grow расти, вырастать, произрастать
رسیدن رس رسید residan to arrive, reach достигать, доходить; прибывать; догонять, настигать
رشتن ریس رشت reshtan to spin прясть; сучить
رفتن رو رفت raftan to go идти; уходить; ехать; уезжать; проезжать
ریختن ریز ریخت rikhtan to pour, to throw, to shed сыпать, сыпаться, насыпать, насыпаться, просыпаться; лить, литься
زدن زن زد zadan to hit бить, ударать, стучать
زدودن زدا زدود zodudan to rub off, scour чистить, очищать, отчищать; снимать; выводить
زیستن زی زیست zistan to live жить, существовать
ساختن ساز ساخت sākhtan to construct выделывать, изготовлять, производить
سپردن سپار سپرد sepordan to entrust, deposit вручить, давать, передавать
ستودن ستا ستود sotudan to praise хвалить, восхвалять, прославлять
سرشتن سرش سرشت sereshtan to mix, to form, to create смешивать; перемешивать; месить
سرودن سرا سرود sorudan to sing, compose, recite петь
سوختن سوز سوخت sukhtan to burn гореть, сгорать
شتافتن شتاب شتافت shetāftan to hurry торопиться, спешить
شستن شو شست shostan to wash мыть, умывать
شدن شو شد shodan to become делаться, становиться
شکستن شکن شکست shekastan to break ломать, ломаться; разбивать, разбиваться; раскалывать, раскалываться
شمردن شمار شمرد shomordan to count, to reckon считать, высчитывать
شناختن شناس شناخت shenākhtan to be acquainted with, to recognize знать, быть знакомым
شنیدن شنو شنید shenidan to hear слышать, услышать, выслушивать
فرستادن فرست فرستاد ferestādan to send посылать, отправлять, пересылать, экспедировать
فرمودن فرما فرمود farmudan to command приказывать, повелевать
فروختن فروش فروخت forukhtan to sell воспламенять, зажигать, разжигать
فریفتن فریب فریفت fariftan to deceive обманывать, вводить в заблуждение
فشردن فشار فشرد feshordan to press, squeeze давить, нажимать, надавливать
فکندن فکن فکند fakandan to throw, to project бросать, кидать, швырять; опрокидывать
فهمیدن فهم فهمید fahmidan to understand понимать, уразумевать, постигать, воспринимать
کاستن کاه کاست kāstan to be decreased, to decrease, to diminish уменьшать, убавлять, сокращать
کاشتن کار کاشت kāshtan to plant, to sow сеять, засевать; сажать
کردن کن کرد kardan to do делать, заниматься чем-л.
کشتن کش کشت koshtan to kill сеять, засевать; сажать
کشیدن کش کشید keshidan to draw тянуть, тащить, протягивать; вытягивать
کندن کن کند kandan to dig, excavate, pull off копать, рыть; выкапывать
کوفتن کوب کوفت kuftan to knock, strike, beat, trample, shake бить, ударять; колотить; стучать
گداختن گداز گداخت godākhtan to melt плавить, плавиться; расплавлять, расплавляться; растоплять
گذاشتن گذار گذاشت gozāshtan to put, to let ставить, класть; прикладывать
گذشتن گذر گذشت gozashtan to pass переходить, переправляться, проезжать
گزاردن گزار گزارد gozārdan to carry out, perform разъяснять, объяснять, толковать, излагать; выполнять, осуществлять
گرفتن گیر گرفت gereftan to take брать, отнимать
گریختن گریز گریخت gorikhtan to flee убегать, спасаться бегством
گریستن گری گریست geristan to weep плакать
گزیدن گز گزید gazidan to bite, to sting кусать, кусаться; жалить
گشتن گرد گشت gashtan to turn, turn around, circulate, ramble, search, become вращаться, вертеться, кружиться
گشودن گشا گشود goshudan to open открывать, раскрывать, растворять
گفتن گو گفت goftan to say говорить; сказать; рассказывать; передавать
گماشتن گمار گماشت gomāshtan to appoint назначать (на должность); уполномочивать
مردن میر مرد mordan to die умирать, скончаться
ماندن مان ماند māndan to remain оставаться, продолжать пребывать, находиться; остаться
مانستن مان مانست mānestan to resemble быть похожим, походить; уподобляться
نشستن نشین نشست neshastan to sit сидеть
نگاشتن نگار نگاشت negāshtan to paint, draw, write писать, сочинять
نگریستن نگر نگریست negaristan to look, see, view смотреть, глядеть, взирать
نمودن نما نمود nemudan to show, appear, seem показывать, демонстрировать
نواختن نواز نواخت navākhtan to caress, to play играть (на музыкальном инструменте)
نوشتن نویس نوشت neveshtan to write писать
نهادن نه نهاد nahādan to place, lay, store класть, ставить, помещать
نهفتن نهنب نهفت nahoftan to hide, to be hidden скрывать, скрываться, прятать, прятаться, утаивать утаиваться
یافتن یاب یافت yāftan to find, to obtain находить, отыскивать, обнаруживать; изыскивать




        персидский словарь 2007-2018 ©LingvoKit