Персидский глагол
فعل
Общие сведения
Персидский глагол характеризуется грамматическими категорями лица, времени, наклонения,
залога и имеет богатую систему форм. Грамматические формы глагола в зависимости
от типа образования делятся на простые (синтетические) и описательные (аналитические).
Простые формы образуются из глаголных основ при помощи личных окончаний и приставок
می ми- и به бэ- или без них.
Аналитические формы глагола обычно состоят из двух или нескольких слов, из которых
одно всегда — вспомогательный глагол. Все глаголы имеют один тип спряжения.
В образовании глагольных форм участвуют следующие элементы: основы, личные окончания,
приставки.
Основы
Каждый простой глагол имеет две основы: основу прошедшего времени и основу настоящего
времени (корень). Основа прошедшего времени оканчивается либо на ت т (после глухих
согласных), либо на د д (после гласных и звонких согласных); получить её можно от
инфинитива глагола путём отбрасывания окончания ن -ан . В зависимости от способа выделения
основы настоящего времени все простын глаголы подразделяются на правильные и неправильные.
Отрицательные формы образуется с помощью префикс næ - (ne перед показателем длительного
дествия)
Показатель длительности действия префикс mi
Показатель сослогательного и повелительного наклонения префикс be
Суффикс-показатель прошедшего времени d оглушается после глухих согласных и переходит
в t
Личные окончания глагола
Лицо |
Ед.ч. |
Мн.ч. |
1-е |
م |
æm |
یم |
im |
2-е |
ی |
i |
ید |
id |
3-е |
د |
æd |
ند |
ænd |
НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
Неопределенная форма глагола (инфинитив) состоит из основы прошедшего времени и суффикса ... ан. Выступая в предложении в роли различных именных членов, инфинитив может принимать изафет, сочетаться с предлогами и послелогом .... Встречаются случаи употребления с инфинитивом показателя множественного числа ... и выделительного артикля. Инфинитив в качестве именной части входит также в состав некоторых сложных глаголов: ... 'осматривать', ... 'прыгать'. С другой стороны, инфинитив обладает рядом грамматических признаков глагола: может определяться обстоятельственными членами, управляет субстантивными членами при помощи предлогов и послелога ..., может иметь активное (переходное) и пассивное (страдательное) значение, образовывать понудительную форму.
Причастие прошедшего времени состоит из основы прошедшего времени и суффикса ...- э. Основная функция причастия прошедшего времени — образование аналитических форм глагола (прошедше-настоящего времени, давнопрошедшего времени, пассивного залога). Подобно глаголу, причастие прошедшего времени от переходных глаголов может иметь форму пассивного залога: ... 'сказанный', ... 'прочитанный'. Многие причастия выступают в роли определения: ... 'опавшие листья' ...; 'отправленное письмо'.
Особо следует выделить формы причастий прошедшего времени глаголов состояния, которые будучи употребленными в функции определения, обычно имеют значение настоящего — ... —
времени (... 'сидящий человек'). Кроме того, формы причастий этих глаголов, примыкая к глаголам-сказуемым, выражают сопутствующее действие, подобно причастным формам на ...... 'сидя за столом, он пишет письмо'.
Причастие прошедшего времени, подобно деепричастию, может обозначать второстепенное действие, предшествующее другому действию: ... 'войдя в комнату, он сказал', ... 'не прочитав книгу, не вступай в диспут'.
Причастия настоящего времени, образованные от основ настоящего времени путем прибавления к ним суффиксов ... -андэ, ..-а, ... -ан, по существу утратили глагольные признаки и в основном используются как существительные и прилагательные: ... 'представитель', ... 'читатель', ... 'знающий', ... 'жгучий', 'горящий'.
Суффикс ... употребляется для образования существительных от большинства глаголов. Суффиксы .. и ... употребляются для образования прилагательных и существительных.
Особо следует выделить суффикс ..., который от ряда простых и сложных глаголов может образовывать деепричастия. Последние, примыкая к глаголу-сказуемому и выражая сопутствующее действие, выступают в роли обстоятельств образа действия: .. .. ... 'Фатеме, плача, вошла в комнату'.
Причастие «долженствования» образуется путем прибавления к инфинитиву ударного суффикса ... -и. Будучи образованным от переходного глагола, оно обозначает то, на что должно или может быть распространено действие глагола: ... 'то, что должно быть или может быть сделано', ... 'то, что следует или можно спросить'. Многие причастия «долженствования» перешли в существительные и прилагательные, напр.:.... 'съедобный', 'питьевой', 'еда', 'пища', ... 'напиток', 'питьевой'.
КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ И НАКЛОНЕНИЯ
В современном персидском языке различают три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. Кроме того, встречаются некоторые застывшие формы желательного наклонения (напр. ... 'да сделает!').
Изъявительное наклонение.
Настояще-будущее время образуется из основы настоящего времени путем присоединения приставки ... и личных окончаний: ...... и т. д. В фольклоре и в эпистолярном стиле приставка ... часто опускается. Глагол ... 'иметь' употребляется без приставки ...
Настояще-будущее время выражает: а) действие, совершающееся в данный момент ... 'сейчас я читаю газету'), б) действие, совершающееся постоянно ...
'я каждый день читаю газету'), в) будущее действие ... 'завтра я приду к тебе').
Настоящее конкретное время образуется из формы настоящего времени основного глагола и формы настоящего времени вспомогательного глагола ...
и т. д. Отрицательная форма отсутствует. От некоторых глаголов это время не образуется (напр., от модальных). Настоящее конкретное время обозначает действие, совершающееся сейчас, в данный момент: ... 'я [в данный момент] пишу письмо'. Иногда оно выражает действие, которое должно совершиться в ближайшем будущем.
Будущее категорическое время образуется из формы настоящего времени глагола ... без приставки ... и усеченного инфинитива основного глагола:... и т. д. Отрицательная форма образуется путем присоединения отрицательной приставки ... к глаголу ... Будущее категорическое время употребляется для выражения действия, которое обязательно должно совершиться в будущем.
Простое прошедшее время (претерит) образуется из основы прошедшего времени путем прибавления личных окончаний (в 3 л. ед. ч. берется чистая основа): ... и т. д. Оно выражает однократное действие, совершенное в прошлом:.... 'вечером, в восемь часов, он возвратился домой', При наличии обстоятельственных слов, обозначающих отрезок времени, или соответствующего контекста может выражать длительное многократное действие: ... 'некоторое время мы слушали музыку'.
Прошедшее длительное время (имперфект) образуется из основы прошедшего времени путем прибавления приставки ... и личных окончаний: ... и т. д. Обозначает длительное или многократное действие, происходившее в прошлом. Употребляется также в сложных предложениях с условными придаточными, содержащими нереальное условие: .... 'если бы я знал, то сказал бы вам'.
Прошедшее конкретное время образуется из формы прошедшего длительного времени основного глагола и формы простого прошедшего времени глагола .... и т. д. Употребляется только в положительной форме и выражает действие-процесс, происходившее в определенный момент в прошлом:.... 'когда я возвратился, он писал письмо'.
Прошедше-настоящее время (перфект) образуется от причастия прошедшего времени и кратких форм глагола-связки:... и т. д. При отрицании приставка ... присоединяется к причастию. Это время фиксирует внимание не только на факте совершения действия, но и на его отношении к моменту речи и обозначает действие, связанное своим результатом с настоящим моментом: ... 'он уже пообедал'. При выражении длительности обстоятельственным словом или при наличии соответствующего контекста прошедше-настоящее время может выражать многократность и длительность действия: ... 'неоднократно мне говорили'.
Прошедше-настоящее длительное время образуется из формы прошедше-настоящего времени путем прибавления приставки...и т. д. В современном языке большого распространения не получило: ... 'как будто он хотел что-то сказать'.
Преждепрошедшее время (плюсквамперфект) образуется от причастия прошедшего времени и личных форм простого прошедшего времени глагола ... и т. д. При отрицании приставка ...присоединяется к причастию. Обозначает действие, происходившее давно, в прошлом, а также действие, которое закончилось до наступления другого прошедшего действия: ... 'когда он пришел, мы уже попили чай'. Употребляется также в условных придаточных с нереальным условием: ... 'если бы я прочитал ваше письмо, то пришел бы вовремя'.
Сослагательное наклонение
Настояще-будущее время (аорист) образуется из основы настоящего времени путем прибавления приставки ... и личных окончаний: ... и т. д. При отрицании приставка ... опускается (напр. ...). В положительной форме префиксальных и сложных глаголов приставка ... часто опускается. Форма аориста от глагола ... 'быть' употребляется без приставки .... и т. д. Для глагола... 'иметь' вместо аориста используется форма прошедшего предположительного времени: ... и т. д. Однако в составе сложных глаголов этот глагол может иметь приставку ....
Различается употребление аориста в простых и придаточных предложениях. В простом предложении аорист употребляется: а) после модальных глаголов, входящих в состав сложного сказуемого (... 'в тот вечер я не смог поужинать'), б) для выражения косвенного повеления, приказания, побуждения к действию (... 'пусть он придет сюда',... 'давайте пойдем'), в) в вопросах с оттенками желательности, сомнения и долженствования (... 'мне читать?; ... 'что мне делать'?). Аорист широко используется в различных типах придаточных предложений. В одних типах придаточных предложений его употребление зависит от значения глагола-сказуемого "главного предложения (напр., в придаточных дополнительных, цели); в других типах придаточных аорист проявляет свое модальное значение более самостоятельно (напр., в придаточных условных, временных, определительных).
Прошедшее предположительное время образуется от причастия прошедшего времени смыслового глагола и форм аориста глагола... и т. д. При отрицании приставка .. ставится перед причастием. От аориста прошедшее предположительное время отличается не только во временном плане, но и тем, что подчеркивает результат действия. Наиболее часто это время употребляется в тех случаях, когда выражается сомнение или предположение относительно достоверности уже совершившегося действия:... 'возможно, он ошибся'; когда подчеркивается необходимость совершения действия к определенному моменту в будущем: ... 'он должен прийти в пять часов после полудня'. Кроме того, как и аорист, оно употребляется во многих типах придаточных предложений.
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение употребляется только во 2-м л. ед. и мн. ч. Образуется так же, как форма аориста, от основы настоящего времени с помощью приставки ..., однако в единственном числе личное окончание ... не прибавляется: ... 'делай', ... 'делайте'. В отрицательной форме приставка ... опускается ... 'не делай', ... 'не делайте'. Приставка ... в префиксальных и сложных глаголах часто опускается.
Категория залога
Категория залога свойственна только переходным глаголам. Они имеют два залога: активный (действительный) и пассивный (страдательный).
Пассивный залог образуется из причастия прошедшего времени основного глагола и соответствующей формы вспомогательного глагола ... 'говорится', ... 'сказано'. При изменении пассивной формы глагола по временам и наклонениям меняет свою форму только глагол .... В отрицательной форме приставка ... присоединяется к глаголу .... От переходных глаголов ... 'иметь' и ... 'делать' пассивный залог не образуется.
.........................
Спряжение глагола
Для конспективности даны только формы 1-го лица ед. ч.
Активный залог |
Наклонение |
Время |
Чтение |
Начертание |
Изъявительное |
Настоящее
|
mi-khoræm |
میخورم |
Изъявительное |
Претерит (Простое прошедшее) |
khordæm |
خوردم |
Изъявительное |
Имперфект |
mi-khordæm |
میخوردم |
Изъявительное |
Перфект |
khorde æm |
خورده ام |
Изъявительное |
Давнопрошедшее |
khorde budæm |
خورده بودم |
Изъявительное |
Будущее |
khāhæm khord |
خواهم خورد |
Изъявительное |
настоящее продолженное |
dāræm mi-khoræm |
دارم میخورم |
Сослагательное |
Простое (Настоящее) |
bekhoræm |
بخورم |
Пассивный залог |
Наклонение |
Время |
Чтение |
Начертание |
Изъявительное |
Настоящее |
khorde mi-shævæm |
خورده میشوم |
Изъявительное |
Претерит |
khorde shodæm |
خورده شدم |
Изъявительное |
Имперфект |
khorde mi-shodæm |
خورده میشدم |
Изъявительное |
Перфект |
khorde shode æm |
خورده شده ام |
Изъявительное |
Давнопрошедшее |
khorde shode budæm |
خورده شده بودم |
Изъявительное |
Будущее |
khorde khāhæm shod |
خورده خواهم شد |
Сослагательное |
Простое (Настоящее) |
khorde shævæm |
خورده شوم |
Сослагательное |
Перфект |
khorde shode bāshæm |
خورده شده باشم |
Перечень персидских глаголов с основами
начертание |
основа н.в. |
основа п.в. |
чтение |
English |
перевод |
|
آراستن |
آرا |
آراست |
ārāstan |
to adorn, decorate, arrange |
украшать, наряжать |
|
آزردن |
آزار |
آزرد |
āzordan |
to annoy, torment |
обижать, огорчать, притеснять, мучить, причинять страдание, боль |
|
آلودن |
آلا |
آلود |
āludan |
to contaminate |
пачкаться, грязниться |
|
آزمودن |
آزما |
آزمود |
āzmudan |
to test |
испытывать, пробовать, проверять |
|
آفریدن |
آفرین |
آفرید |
āfaridan |
to create |
творить, создавать |
|
آمدن |
آ |
آمد |
āmadan
|
to come |
приходить, приезжать, прибывать |
|
آموختن |
آموز |
آموخت |
āmukhtan |
to learn, to teach |
изучать, учиться, обучаться
|
|
آمیختن |
آمیز |
آمیخت |
āmikhtan |
to mix, associate |
смешивать(ся), перемешивать(ся), соединять(ся)
|
|
آوردن |
آور |
آورد |
āvardan |
to bring |
приносить, привозить, приводить, доставлять
|
|
آویختن |
آویز |
آویخت |
āvikhtan |
to hang, suspend |
вешать, развешивать, подвешивать
|
|
افروختن |
افروز |
افروخت |
afrukhtan |
to kindle |
воспламенять, зажигать, разжигать
|
|
افتادن |
افت |
افتاد |
oftādan |
to fall |
падать
|
|
افراختن |
افراز |
افراخت |
afrākhtan |
to elevate, hoist, exalt |
возвышать, поднимать
|
|
افراشتن |
افراز |
افراشت |
afrāshtan |
to elevate, hoist, exalt |
возвышать, поднимать
|
|
افزودن |
افزا |
افزود |
afzudan |
to add, to increase |
увеличивать, умножать, прибавлять
|
|
افشردن |
افشار |
افشرد |
afshordan |
to press, to squeeze |
сжимать, сдавливать, стискивать
|
|
افکندن |
افکن |
افکند |
afkandan |
to throw, project |
бросать, кидать, швырять, опрокидывать
|
|
انباشتن |
انبار |
انباشت |
ambāshtan |
to to fill up, store, hoard |
наполнять, заполнять
|
|
انداختن |
انداز |
انداخت |
andākhtan |
to cast |
бросать, кидать, метать, забрасывать
|
|
اندوختن |
اندوز |
اندوخت |
andukhtan |
to amass, accumulate, save
|
собирать, копить, откладывать
|
|
اندودن |
اندا |
اندود |
andudan |
to plaster, coat |
покрывать слоем, обмазывать
|
|
انگاشتن |
انگار |
انگاشت |
engāshtan |
to think, imagine |
думать, представлять себе, полагать, считать
|
|
ایستادن |
ایست |
ایستاد |
istādan |
to stand, to stand up |
стоять
|
|
انگیختن |
انگیز |
انگیخت |
angikhtan |
to provoke, stimulate, instigate
|
подстрекать, провоцировать
|
|
باختن |
باز |
باخت |
bākhtan |
to lose, to play |
проигрывать (в игре)
|
|
بافتن |
باف |
بافت |
bāftan |
to weave, braid, fabricate |
ткать, вязать, плести, вить |
|
بخشیدن |
بخش |
بخشید |
bakhshidan |
to grant, grant forgiveness |
дарить, жаловать |
|
بردن |
بر |
برد |
bordan |
to carry, to lead |
нести, носить |
|
بر چیدن |
بر چین |
بر چید |
bar chidan |
to gather, pick up, remove
|
собирать; собирать в груды; распускать, ликвидировать |
|
بر خاستن |
بر خیز |
بر خاست |
bar khāstan |
to rise |
вставать, подниматься; восходить; восставать |
|
بر شمردن |
بر شمار |
بر شمرد |
bar shomordan |
to enumerate |
нумеровать; перечислять; считать |
|
بر گزیدن |
بر گزین |
بر گزید |
bar gozidan |
to choose, to select |
выбирать, избирать; предпочитать |
|
بر گشتن |
بر گرد |
بر گشت |
bar gashtan |
to return, to turn back, to turn around
|
возвращаться; опрокидываться; перевёртываться; гнуться |
|
بریدن |
بر |
برید |
boridan |
to cut |
резать, отрезать, срезать; кроить, выкраивать, рубить отрубать |
|
بستن |
بند |
بست |
bastan |
to close, tie |
закрывать, запирать
|
|
بودن |
باش |
بود |
budan |
to be |
быть, существовать |
|
بیختن |
بیز |
بیخت |
bikhtan |
to sift, bolt |
сеять, просеивать; сыпать |
|
پالودن |
پالا |
پالود |
pāludan |
to filter, refine |
жать, отжимать; фильтровать |
|
پختن |
پز |
پخت |
pokhtan |
to cook |
варить; готовить; печь |
|
پذیرفتن |
پذیر |
پذیرفت |
paziroftan |
to accept, admit, adopt |
принимать, одобрять; соглашаться |
|
پراکندن |
پراکن |
پراکند |
parākandan |
to scatter, disperse |
рассыпать, разбрасывать, рассеивать
|
|
پرداختن |
پرداز |
پرداخت |
pardākhtan |
to polish, pay, proceed
|
платить, уплачивать, выплачивать |
|
پروردن |
پرور |
پرورد |
parvardan |
to rear, foster, cherish |
воспитывать, растить; холить |
|
پریدن |
پر |
پرید |
paridan |
to fly, jump |
летать, порхать, улетать; прыгать, скакать |
|
پنداشتن |
پندار |
پنداشت |
pendāshtan |
to think, suppose, imagine |
полагать, предполагать, допускать, воображать |
|
پوشیدن |
پوش |
پوشید |
pushidan |
to put on, wear |
надевать, носить |
|
پیوستن |
پیوند |
پیوست |
payvastan |
to join |
соединять, связывать, прикреплять |
|
تاختن |
تاز |
تاخت |
tākhtan |
to rush, assault |
скакать, мчаться |
|
تافتن |
تاب |
تافت |
tāftan |
to twist, shine, scorch |
блестеть, сиять, сверкать |
|
تبدیل کردن |
تبدیل کن |
تبدیل کرد |
tabdil kardan |
to change |
заменять, сменять; изменять |
|
تبدیل شدن |
تبدیل شو |
تبدیل شد |
tabdil shodan |
to become changed |
заменять, сменять; изменять |
|
تغییر کردن |
تغییر کن |
تغییر کرد |
taghir kardan |
to change, vary |
изменяться, меняться |
|
توانستن |
توان |
توانست |
tavānestan |
to be able |
мочь, быть в состоянии, уметь |
|
پیمودن |
پیما |
پیمود |
paymudan |
to travel, measure |
мерить, измерять; отмеривать |
|
جستن |
جه |
جست |
jastan |
to jump, to leap |
прыгать, скакать |
|
جستن |
جو |
جست |
jostan |
to seek, to find |
искать, разыскивать |
|
خاستن |
خیز |
خاست |
khāstan |
to rise |
вставать |
|
خریدن |
خر |
خرید |
kharidan |
to buy |
покупать; закупать; скупать |
|
خوابیدن |
خواب |
خوابید |
khābidan |
to sleep |
спать, засыпать; лежать, ложиться |
|
خواستن |
خواه |
خواست |
khāstan |
to want |
хотеть, желать; намериваться |
|
خوردن |
خور |
خورد |
khordan |
to eat |
есть, кушать |
|
خواندن |
خوان |
خواند |
khāndan |
to read, to call, to recite |
читать, декламировать, звать |
|
دادن |
ده |
داد |
dādan |
to give |
давать, подавать, выдавать, вручать |
|
داشتن |
دار |
داشت |
dāshtan |
to have |
иметь, обладать, владеть |
|
دوختن |
دوز |
دوخت |
dukhtan |
to sew |
шить; зашивать; пришивать
|
|
دوختن |
دوش |
دوخت |
dukhtan |
to milk |
доить |
|
دانستن |
دان |
دانست |
dānestan |
to know |
знать, ведать, быть сведущим, разбираться |
|
دریدن |
در |
درید |
daridan |
to tear |
рвать, рваться; разрывать, разрываться; раздирать |
|
دیدن |
بین |
دید |
didan |
to see |
видеть, смотреть, рассматривать |
|
راندن |
ران |
راند |
rāndan |
to drive |
гнать, отгонять, прогонять; выгонять, изгонять |
|
ربودن |
ربا |
ربود |
robudan |
to seize, snatch |
похищать, отнимать, хватать |
|
رستن |
ره |
رست |
rastan |
to be delivered, to escape |
спасаться, избавляться, освобождаться |
|
رستن |
رو |
رست |
rostan |
to grow |
расти, вырастать, произрастать |
|
رسیدن |
رس |
رسید |
residan |
to arrive, reach |
достигать, доходить; прибывать; догонять, настигать |
|
رشتن |
ریس |
رشت |
reshtan |
to spin |
прясть; сучить |
|
رفتن |
رو |
رفت |
raftan |
to go |
идти; уходить; ехать; уезжать; проезжать |
|
ریختن |
ریز |
ریخت |
rikhtan |
to pour, to throw, to shed |
сыпать, сыпаться, насыпать, насыпаться, просыпаться; лить, литься |
|
زدن |
زن |
زد |
zadan |
to hit |
бить, ударать, стучать |
|
زدودن |
زدا |
زدود |
zodudan |
to rub off, scour |
чистить, очищать, отчищать; снимать; выводить |
|
زیستن |
زی |
زیست |
zistan |
to live |
жить, существовать |
|
ساختن |
ساز |
ساخت |
sākhtan |
to construct |
выделывать, изготовлять, производить |
|
سپردن |
سپار |
سپرد |
sepordan |
to entrust, deposit |
вручить, давать, передавать |
|
ستودن |
ستا |
ستود |
sotudan |
to praise |
хвалить, восхвалять, прославлять |
|
سرشتن |
سرش |
سرشت |
sereshtan |
to mix, to form, to create |
смешивать; перемешивать; месить |
|
سرودن |
سرا |
سرود |
sorudan |
to sing, compose, recite |
петь |
|
سوختن |
سوز |
سوخت |
sukhtan |
to burn
|
гореть, сгорать |
|
شتافتن |
شتاب |
شتافت |
shetāftan |
to hurry |
торопиться, спешить |
|
شستن |
شو |
شست |
shostan |
to wash |
мыть, умывать |
|
شدن |
شو |
شد |
shodan |
to become |
делаться, становиться |
|
شکستن |
شکن |
شکست |
shekastan |
to break |
ломать, ломаться; разбивать, разбиваться; раскалывать, раскалываться |
|
شمردن |
شمار |
شمرد |
shomordan |
to count, to reckon |
считать, высчитывать |
|
شناختن |
شناس |
شناخت |
shenākhtan |
to be acquainted with, to recognize |
знать, быть знакомым |
|
شنیدن |
شنو |
شنید |
shenidan |
to hear |
слышать, услышать, выслушивать |
|
فرستادن |
فرست |
فرستاد |
ferestādan |
to send |
посылать, отправлять, пересылать, экспедировать |
|
فرمودن |
فرما |
فرمود |
farmudan |
to command |
приказывать, повелевать |
|
فروختن |
فروش |
فروخت |
forukhtan |
to sell |
воспламенять, зажигать, разжигать |
|
فریفتن |
فریب |
فریفت |
fariftan |
to deceive |
обманывать, вводить в заблуждение |
|
فشردن |
فشار |
فشرد |
feshordan |
to press, squeeze |
давить, нажимать, надавливать |
|
فکندن |
فکن |
فکند |
fakandan |
to throw, to project |
бросать, кидать, швырять; опрокидывать |
|
فهمیدن |
فهم |
فهمید |
fahmidan |
to understand |
понимать, уразумевать, постигать, воспринимать |
|
کاستن |
کاه |
کاست |
kāstan |
to be decreased, to decrease, to diminish
|
уменьшать, убавлять, сокращать |
|
کاشتن |
کار |
کاشت |
kāshtan |
to plant, to sow
|
сеять, засевать; сажать |
|
کردن |
کن |
کرد |
kardan |
to do |
делать, заниматься чем-л. |
|
کشتن |
کش |
کشت |
koshtan |
to kill
|
сеять, засевать; сажать |
|
کشیدن |
کش |
کشید |
keshidan |
to draw |
тянуть, тащить, протягивать; вытягивать |
|
کندن |
کن |
کند |
kandan |
to dig, excavate, pull off |
копать, рыть; выкапывать |
|
کوفتن |
کوب |
کوفت |
kuftan |
to knock, strike, beat, trample, shake
|
бить, ударять; колотить; стучать |
|
گداختن |
گداز |
گداخت |
godākhtan |
to melt |
плавить, плавиться; расплавлять, расплавляться; растоплять |
|
گذاشتن |
گذار |
گذاشت |
gozāshtan |
to put, to let |
ставить, класть; прикладывать |
|
گذشتن |
گذر |
گذشت |
gozashtan |
to pass |
переходить, переправляться, проезжать |
|
گزاردن |
گزار |
گزارد |
gozārdan |
to carry out, perform |
разъяснять, объяснять, толковать, излагать; выполнять, осуществлять |
|
گرفتن |
گیر |
گرفت |
gereftan |
to take |
брать, отнимать |
|
گریختن |
گریز |
گریخت |
gorikhtan |
to flee |
убегать, спасаться бегством |
|
گریستن |
گری |
گریست |
geristan |
to weep |
плакать |
|
گزیدن |
گز |
گزید |
gazidan |
to bite, to sting |
кусать, кусаться; жалить |
|
گشتن |
گرد |
گشت |
gashtan |
to turn, turn around, circulate, ramble, search, become
|
вращаться, вертеться, кружиться |
|
گشودن |
گشا |
گشود |
goshudan |
to open
|
открывать, раскрывать, растворять |
|
گفتن |
گو |
گفت |
goftan |
to say
|
говорить; сказать; рассказывать; передавать |
|
گماشتن |
گمار |
گماشت |
gomāshtan |
to appoint |
назначать (на должность); уполномочивать |
|
مردن |
میر |
مرد |
mordan |
to die |
умирать, скончаться |
|
ماندن |
مان |
ماند |
māndan |
to remain |
оставаться, продолжать пребывать, находиться; остаться |
|
مانستن |
مان |
مانست |
mānestan |
to resemble
|
быть похожим, походить; уподобляться |
|
نشستن |
نشین |
نشست |
neshastan |
to sit |
сидеть |
|
نگاشتن |
نگار |
نگاشت |
negāshtan |
to paint, draw, write |
писать, сочинять |
|
نگریستن |
نگر |
نگریست |
negaristan |
to look, see, view
|
смотреть, глядеть, взирать |
|
نمودن |
نما |
نمود |
nemudan |
to show, appear, seem |
показывать, демонстрировать |
|
نواختن |
نواز |
نواخت |
navākhtan |
to caress, to play |
играть (на музыкальном инструменте) |
|
نوشتن |
نویس |
نوشت |
neveshtan |
to write |
писать |
|
نهادن |
نه |
نهاد |
nahādan |
to place, lay, store |
класть, ставить, помещать |
|
نهفتن |
نهنب |
نهفت |
nahoftan |
to hide, to be hidden
|
скрывать, скрываться, прятать, прятаться, утаивать утаиваться |
|
یافتن |
یاب |
یافت |
yāftan |
to find, to obtain |
находить, отыскивать, обнаруживать; изыскивать |
|
|